
Scene Six 场景六 忙乱穿衣:匆忙之中总出错
I got the buttons wrong.
我把扣子扣错了。
笑一笑
妈妈 明天你们班去郊游,你穿什么衣服?
林克 白衬衫,蓝裙子。
妈妈 到哪里?
林克 到膝盖。
说一说
——Look, you are wearing two different socks.
看,你穿的短袜不成对啊。
——But I can't find the other one.
但我找不到另一只。
different不同的
可以把socks替换成shoes(鞋子)、slippers(拖鞋)等。这组对话可以和下一组对话互相交替使用,即回答可说:Sorry, I put them on in a hurry.
——Your slippers don't match. They are not the right pair.
你的拖鞋不搭配,它们不是一双的。
——Sorry, I put them on in a hurry.
对不起,我穿的时候太匆忙了。
slippers拖鞋(用复数形式) pair一对,一双 put on穿上,戴上 in a hurry匆忙中,急急忙忙地
同样,可以把slippers替换成socks、shoes等。回答可以套用上组对话:But I can't find the other one.
——Your shirt looks funny.
你的衬衣看起来怪怪的。
——Oh, I got the buttons wrong.
啊,我把扣子扣错了。
——And you are wearing it inside out.
而且,你还里外穿反了呢。

Your slippers don't match. They are not the right pair.
get the buttons wrong扣子扣错了 wear sth. inside out里外穿反了
爸爸不妨故意把衬衣扣子上下扣错,且里外反着穿,从而制造机会让孩子练习对话。

当我们穿错鞋袜、衣服时,可以这样说:
My slippers don't match. They are not the right pair.
我的拖鞋不搭配,它们不是一双的。
My socks don't match. They are not the right pair.
我的袜子不搭配,它们不是一双的。
I got the buttons wrong.
我扣子扣错了。