上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
致拜伦
拜伦!你唱得如此甜蜜而忧伤!
你让人的心灵同柔情共鸣,
仿佛悲悯的善心以独特的重音
弹奏痛苦的弦琴,而你在近旁,
记住了这乐调,便不让琴曲消亡。
阴暗的伤心事没有减弱你令人
愉快的本性:你给自己的不幸
戴上清光轮,发射出耀眼的光芒;
恰似一朵云遮蔽了金黄的月魄,
月的边缘浸染着炫奇的辉煌,
琥珀色光线穿过黑袍而透射,
像紫貂玉石上美丽的脉纹流荡;
临别的天鹅啊!请继续歌唱,叙说
迷人的故事,那一份甜甜的悲凉。
(1814年)
原诗为彼得拉克式十四行诗,也称意大利式十四行诗,韵式为abba abba cdc dcd。译文依原诗韵式。